close

undefined

等了好久!我們的凍齡大叔阿姆又回歸了,這次和矮德一起合作,兩位白人rapper攜手搶攻市場(喔不知道為什麼矮德是rapper請參閱這篇

Eminem一直很擅長融合流行與嘻哈,這次合作的矮德為他提供了一段強而有力的副歌,又再大大的加分。而且他的詞一直以來都寫很多,不像有些歌都是複製貼上(哪些

 

音檔

 

歌詞 Lyrics

 

[Chorus: Ed Sheeran]
I've been a liar, been a thief / 我曾經是一個騙子,一個小偷
Been a lover, been a cheat / 一個愛人,一個背叛者
All my sins need holy water, feel it washing over me / 我犯的罪孽需要聖水沖洗乾淨
Well, little one, I don't want to admit to something / 小東西,我不想承認某些事情
If all it's gonna cause is pain / 如果痛苦是唯一造成的結果
Truth and my lies right now are falling like the rain / 真實與謊言正在像雨水般降落
So let the river run / 那就讓河水流過吧

 

[Verse 1]
He's comin' home with his neck scratched, to catch flack / 他帶著有抓痕的脖子回家討罵
Sweat jackets and dress slacks, mismatched / 運動夾克,和休閒西褲不搭
On his breath's Jack, he's a sex addict / 呼出傑克丹尼爾的氣息,他性愛成癮
And she just wants to exact revenge and get back / 她只想著報復,為自己討回公道
It's a chess match, she's on his back like a jet-pack / 這是一局棋,她在背後觀察他,像個噴射背包
She's kept track of all his Internet chats / 她追蹤他所有網路上的聊天訊息
And guess who just happens to be movin' on to the next / 猜誰恰好會成為下一個
Actually, just shit on my last chick and she has what my ex lacks / 其實我剛甩了我前女友,她有著我前任缺乏的
'Cause she loves danger, psychopath / 因為她喜愛危險,她是瘋子
And you don't fuck with no man's girl, even I know that / 你不和男人亂搞的,這我也知道
But she's devised some plan to stab him in the back / 但她精心策畫著要在背後捅他一刀
Knife in hand, says their relationship's hangin' by a strand / 刀子在手上,說著他們的感情已經命危
So she's been on the web lately / 她最近也在網路上潛水
Says maybe she'll be my Gwen Stacy, to spite her man / 說她也許是關史黛西,要激怒她的男人
And I know she's using me to try to play him, I don't care / 我知道她利用我和她對峙,我不在乎
Hi Suzanne, but I shoulda said "Bye Suzanne" / 嗨蘇珊,但我應該說掰蘇珊的
After the first night, but tonight I am / 在第一夜之後,但今晚

 

[Chorus: Ed Sheeran]
I've been a liar, been a thief / 我曾經是一個騙子,一個小偷
Been a lover, been a cheat / 一個愛人,一個背叛者
All my sins need holy water, feel it washing over me / 我犯的罪孽需要聖水沖洗乾淨
Well, little one, I don't want to admit to something / 小東西,我不想承認某些事情
If all it's gonna cause is pain / 如果痛苦是唯一造成的結果
Truth and my lies right now are falling like the rain / 真實與謊言正在像雨水般降落
So let the river run / 那就讓河水流過吧

 

[Bridge]
One-night stand, turned to a two-night stand / 一夜情變成了二夜情
It was "come sunlight, scram," now we hug tight, and... / 本來天亮就該走人了,現在我們卻緊抱著...

 

[Verse 2]
He found out, now she feels deserted and used / 他發現了,現在她感到被拋棄被利用
'Cause he left, so what? He did it first to her too / 因為她走了,但又怎樣? 他先對妳不忠的
Now how am I supposed to tell this girl that we're through? / 現在我該怎麼告訴這女孩一切都過去了?
It's hard to find the words, I'm aloof, nervous, and Sue / 很難找到適當的話說,我冷漠,然後緊張
Don't want this to hurt, but what you deserve is the truth / 不想造成傷害,但妳應當得知事實
Don't take it personal, I just can't say this in person to you / 別太在意,我就是無法當面跟妳說出口
So I revert to the studio, like hole-in-the-wall diners / 所以我回到了我的公寓,像個簡陋的小餐館
Don't have to be reserved in a booth / 不需要讓自己當一個備胎
I just feel like the person who I'm turning into's irreversible / 我覺得我正在變成一個無法改變的人
I preyed on you like it's church at the pew / 我捕獲妳如同我在教堂的長椅上祈禱
And now that I got you I don't want you / 既然我得到妳了我就不想要妳了
Took advantage in my thirst to pursue / 我一時飢渴占了妳便宜
Why do I do this dirt that I do? / 我為什麼要蹚這個渾水
Get on my soapbox and preach, my sermon and speech / 站上我的講台講著我的道
Detergent and bleach is burnin' the wound / 洗滌與淨化燃燒著傷口
'Cause now with her in the womb / 因為現在子宮裡有了她
We can't bring her in this world, shoulda knew / 我們不能讓她來到這世界,早該知道
To use protection 'fore I bit into your forbidden fruit / 在咬下禁果前應該做好防護的
Fuck! / 幹

 

[Chorus: Ed Sheeran]
I've been a liar, been a thief / 我曾經是一個騙子,一個小偷
Been a lover, been a cheat / 一個愛人,一個背叛者
All my sins need holy water, feel it washing over me / 我犯的罪孽需要聖水沖洗乾淨
Well, little one, I don't want to admit to something / 小東西,我不想承認某些事情
If all it's gonna cause is pain / 如果痛苦是唯一造成的結果
Truth and my lies right now are falling like the rain / 真實與謊言正在像雨水般降落
So let the river run / 那就讓河水流過吧

 

[Bridge: Eminem & Ed Sheeran]
My name's (ooh), my name's (ooh) / 我的名字是...我的名字是...
River (ooh), river run / 河水流吧
Call me (ooh), call me (ooh) / 叫我...叫我...
River (ooh), we'll let the river run / 河水,我們讓河水流

 

[Verse 3]
Always the bridesmaid, never "The bride, hey!" / 永遠都是配角,當不成主角
Fuck can I say? If life was a highway / 我能說什麼? 如果人生就像高速公路
And deceit was an enclave, I'd be swerving in five lanes / 欺瞞是一塊飛地,我會轉進五條小道
Speeds at a high rate, like I'm slidin' on ice, maybe / 以高速行駛,就像在冰上滑行,或許吧
That's why I may have came at you sideways / 這就是為什麼我會駛進妳的岔路
I can't keep my lies straight / 我不能向妳坦白我的謊言
But I made you terminate my baby / 但我要妳終結我們的孩子
This love triangle left us in a wreck, tangled / 這個愛情三角只留給我們殘骸,糾結著
What else can I say? It was fun for a while / 我還能說什麼? 只是一時好玩
Bet I really woulda loved your smile / 我想我會愛著妳的笑容的
Didn't really wanna abort, but fuck it / 不是真的想墮胎但不管了
What's one more lie, to tell our unborn child? / 還有什麼謊言要告訴我們未誕生的小孩

 

[Chorus: Ed Sheeran]
I've been a liar, been a thief / 我曾經是一個騙子,一個小偷
Been a lover, been a cheat / 一個愛人,一個背叛者
All my sins need holy water, feel it washing over me / 我犯的罪孽需要聖水沖洗乾淨
Well, little one (I'm sorry) / 小東西 (對不起)
I don't want to admit to something (I fucked up) / 我不想承認某些事情 (我搞砸了)
If all it's gonna cause is pain / 如果痛苦是唯一造成的結果
Truth and my lies right now are falling like the rain / 真實與謊言正在像雨水般降落
So let the river run / 那就讓河水流過吧

 

 

 

 

 ✰ Jelly's Murmur ✰ 

° 如果翻譯有誤或不妥都歡迎在下方留言指教,不同人對歌詞的見解也許不同,但我們都歡迎各種意見被提出討論

° 如果你喜歡我的翻譯可以幫我們的臉書按個讚還有關注我們的社群媒體 ♥ 

 
 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveWestern專屬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()