undefined

狼姐跟法國饒舌歌手Black M葛格合作的法語歌Comme Moi,雖然狼姐在裡面是唱英文啦哈哈哈

我還蠻喜歡這樣的合作的,然後Black M的身材也超好趕快點下面MV來看

 

MV

 

 

Paroles 歌詞

I'm leaving with a broken heart / 我帶著破碎的心離開
Never meant to do you harm / 從沒故意要傷害你
Don't ever wanna see you cry, again / 不想再看到你哭了
And everybody hurts sometimes / 每個人都不時會受傷
I never meant to do you wrong / 我從沒故意要辜負你
I know you're gonna be just fine, he said / 我知道你會沒事的,他說

 

J'ai prié pour nous, tard le soir / 夜深人靜時我為我們祈禱
Tu m'as tourné le dos plus d'une fois / 你又再一次轉身離我而去
Personne ne t'aimera comme moi / 沒有人會像我這樣愛你的
Personne ne t'aimera comme moi / 沒有人會像我這樣愛你的
Maintenant faut me laisser m'en aller / 現在必須讓我離開
Faut me laisser, t'es condamnée / 放我走吧,都是你的錯
Tu m'as délaissé depuis tant d'années / 你已經拋棄我很多年
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi / 但要知道沒有人會像我一樣愛你的
Maintenant faut me laisser m'en aller / 現在必須讓我離開
Faut me laisser, t'es condamnée / 放我走吧,都是你的錯
Tu m'as délaissé depuis tant d'années / 你已經拋棄我很多年
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi / 但要知道沒有人會像我一樣愛你的

 

I'm leaving with a broken heart / 我帶著破碎的心離開
Never meant to do you harm / 從沒故意要傷害你
Don't ever wanna see you cry, again / 不想再看到你哭了
And everybody hurts sometimes / 每個人都不時會受傷
I never meant to do you wrong / 我從沒故意要辜負你
I know you're gonna be just fine, he said / 我知道你會沒事的,他說

 

J'avais des problèmes, tu t'en foutais / 我有麻煩,你不想鳥
Des problèmes de riches / 一些有錢的麻煩
On m'a vu manger seul au Fouquet's / 有人看到我獨自一人在Fouquet's吃飯
Pour toi j'aurais tout fait / 對妳我只有實話
Je me serais laissé étouffé / 我讓自己被扼殺了說話的方法
Façon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils / 但大家都不是這樣的
Rends-moi la pareil ou alors on arrête / 將我付出的一切還來,不然我們到這裡為止吧
Je m'étais juré que tu serais la seule dans mon harem / 我發誓我後宮裡只容得下妳一人
Oui, tu ressembles à ma reum / 對,妳長得很像我媽
C'est pour ça, j'suis piqué / 這就是我最頭痛的地方
Mais dis-moi de quoi t'as reup / 告訴我妳害怕什麼
On est juste en train de s'expliquer / 我們只是在互相講清楚

 

I'm leaving with a broken heart / 我帶著破碎的心離開
Never meant to do you harm / 從沒故意要傷害你
Don't ever wanna see you cry, again / 不想再看到你哭了
And everybody hurts sometimes / 每個人都不時會受傷
I never meant to do you wrong / 我從沒故意要辜負你
I know you're gonna be just fine, he said / 我知道你會沒事的,他說

 

I wish we could go back in time / 我希望我們可以回到從前
See the world with different eyes / 用不一樣的眼睛看世界
Knowing what we both know now / 我們彼此都知道
Could've made it work somehow / 原本可以繼續的
But we said what we said / 但我們說過了
And what we made, we can't unmake / 犯下的錯無法挽回
And what we get is what we gave / 給予什麼就得到什麼回報
And this is that we're stuck with now / 這就是我們面臨的難題
Maintenant faut me laisser m'en aller / 現在必須讓我離開
Faut me laisser, t'es condamnée / 放我走吧,都是你的錯
Tu m'as délaissé depuis tant d'années / 你已經拋棄我很多年
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi / 但要知道沒有人會像我一樣愛你的

 

Do you remember how you used to get lost in my eyes / 你還記得你怎麼沉醉在我的雙眸之中嗎
(I remember) / 我記得
Do you remember how you promised you'd never say goodbye? / 你還記得你怎麼答應我絕不說再見的嗎
I remember, I remember, I remember / 我記得,我記得,我記得

 

Faut me laisser m'en aller / 必須讓我離開
Faut me laisser, t'es condamnée / 放我走吧,都是你的錯
Tu m'as délaissé depuis tant d'années / 你已經拋棄我很多年
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi / 但要知道沒有人會像我這樣愛你的
But we said, whatever that we said / 但我們說過了
And what we made, you know we can't unmake / 我們犯下的錯,你知道那是無法挽回的
And what we get is only what we gave / 種下什麼因,就只能得什麼果
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi / 但要知道沒有人會像我一樣愛你的

 

註解

Fouquet's是位在巴黎香榭麗舍大道上的一家高級餐廳

 

 

延伸閱讀

Shakira - Trap ft. Maluma 為情所困 | 西班牙文歌詞翻譯

Shakira - Amarillo 黃色 | 西班牙文歌詞翻譯

 

 

 

 

翻譯/文章 by Jelly

 

 ✰ Jelly's Murmur ✰ 

° 如果翻譯有誤或不妥都歡迎在下方留言指教,不同人對歌詞的見解也許不同,但我們都歡迎各種意見被提出討論

° 如果你喜歡我的翻譯可以幫我們的臉書按個讚還有關注我們的社群媒體 ♥ 

 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveWestern專屬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()