undefined

Louane這張同名專輯第三首單曲選的也是浪漫的情歌Immobile

大家對露安的印象應該都是貝禮一家吧,下個月她的新電影「Les Affamés」就要在法國上映了 (希望台灣也能上映啊

還有我覺得她最近變胖了是我的錯覺嗎 (#

 

MV

開場的部分是她們在玩押韻遊戲,露安小妹妹屌打男主角,因為她是歌手啊哈哈哈

 

Paroles / 歌詞

Je m'approche du vide qui me guette / 我走近守候我多時的空虛
Je plonge, je mets en premier la tête / 縱身一躍,頭率先潛入
Mon cœur se recouvre peu à peu de bleus / 我的心漸漸地從悲傷中平復
J'ai peur d'oublier sa présence / 我害怕遺忘他的陪伴
De perdre le jeu de la confiance / 害怕輸了這局信任的賭注
Les questions qui me rongent se perdent un peu / 這些折磨我的問題消失了一點

 

Mais c'est pas si facile / 但這不簡單啊
Et face à toi je pile / 面對你我剎下腳步
Et je reste immobile / 我維持不動

 

C'est comme partir en voyage / 就像踏上一段旅程
Ne pas pouvoir tourner la page / 無法重新開始
Et me perdre encore une fois / 我又再一次迷失
Dans tes bras / 於你的懷中
C'est comme prendre une autoroute / 就像行駛在高速公路
Oublier ce que l'on redoute / 忘記我們擔心的事物
C'est quand je me retrouve seule / 當我再次發現我是獨自一人
Que j'ai froid / 我好冷

 

J'avance au plus près de ce gouffre / 我走到最接近這深淵的地方
Et je sens le vent qui me pousse / 感受這股把我推下的風
Je sais que je ne suis pas encore prête / 我知道還沒準備好
J'essaye d'effacer mes angoisses / 我嘗試消除我的焦慮
Ces peines, ces horreurs qui me passent / 還有經歷過的這些痛苦與恐懼
Et s'enfoncent au plus profond de mon être / 這些都沉在我的最深處

 

Mais c'est pas si facile / 但這不簡單啊
Et face à toi je pile / 面對你我剎下腳步
Et je reste immobile / 我維持不動

 

C'est comme partir en voyage / 就像踏上一段旅程
Ne pas pouvoir tourner la page / 無法重新開始
Et me perdre encore une fois / 我又再一次迷失
Dans tes bras / 於你的懷中
C'est comme prendre une autoroute / 就像行駛在高速公路
Oublier ce que l'on redoute / 忘記我們擔心的事物
C'est quand je me retrouve seule / 當我再次發現我是獨自一人
Que j'ai froid / 我好冷

 

Je rentre à contre-sens / 我又再次陷入這個錯誤
Perdue dans mon enfance / 迷失在一開始
Qui s'éloigne encore, encore et encore / 它已經離我越來越遠
Et je sens que je chute / 我感覺正在往下墜
Perdue dans les disputes / 消失在我們的爭吵中
Qui ne laissent plus de place au corps-à-corps / 沒有留下讓我們短兵相接的空間

 

C'est comme partir en voyage / 就像踏上一段旅程
Ne pas pouvoir tourner la page / 無法重新開始
Et me perdre encore une fois / 我又再一次迷失
Dans tes bras / 於你的懷中
C'est comme partir en voyage / 就像踏上一段旅程
Ne pas pouvoir tourner la page / 無法重新開始
Et me perdre encore une fois / 我又再一次迷失
Dans tes bras / 於你的懷中
C'est comme prendre une autoroute / 就像行駛在高速公路
Oublier ce que l'on redoute / 忘記我們擔心的事物
C'est quand je me retrouve seule / 當我再次發現我是獨自一人
Que j'ai froid / 我好冷

 

 

更多露安的好歌

Louane - On Était Beau 我們曾經美麗 | 法文歌詞翻譯

Louane - Jour de Pluie 下雨天 | 法文歌詞翻譯

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    果凍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()