close

undefined

隔了好久才翻濕濕的新專輯,看完Miss Americana之後再來聽一次這張專輯更有感覺。這一首the man講的是社會的性別歧視,過去幾年大家一直以濕濕交往過好幾個男明星並把他們寫進歌裡這點攻擊她,但換做是男歌手做同樣的事卻好像是可以接受的。如果她是男性,她反而會成為那個為女性的成功喝采的真男人。

 

 

Lyric Video

我好喜歡這個影片的概念,亞裔的女巨人把主角捧在手掌上,讓她能夠看得更廣更遠,跑得更快

 

MV釋出後更新

MV非常有趣,男主角是Taylor Swift扮的,她把臭直男行徑和特權演得太好了。結尾的部分來個大反轉,幕後的導演是Taylor Swift本人,她對男主角說的話「試著更性感、更討喜一點」像是現實生活中男導演會對女演員說的話,這邊也在暗示表面上看起來男性掌控著權力,但背後主宰一切的是女性的強大力量。

 

 

Lyrics / 歌詞

I would be complex, I would be cool / 我會很難懂,我會很好說話
They'd say I played the field before / 他們說我要玩遍了之後
I found someone to commit to / 再來找個人託付
And that would be okay for me to do / 這對我來說好像是ok的
Every conquest I had made / 我的每一個獵物
Would make me more of a boss to you / 讓我看起來又更霸道

 

I'd be a fearless leader / 我會是無懼的領導人
I'd be an alpha type / 我會是強勢的那種
When everyone believes ya / 當所有人都相信你
What's that like? / 那是什麼樣的感覺

 

I'm so sick of running as fast as I can / 我真的受夠用盡全力衝刺
Wondering if I'd get there quicker if I was a man / 在想如果我是男人的話會不會更快抵達終點
And I'm so sick of them coming at me again / 我真的受夠他們又衝著我而來
'Cause if I was a man / 因為如果我是男人的話
Then I'd be the man / 我會是真男人
I'd be the man / 我會是真男人
I'd be the man / 我會是真男人

 

They'd say I hustled, put in the work / 他們會說我很認真,努力去做
They wouldn't shake their heads / 他們不會搖搖頭
And question how much of this I deserve / 然後質疑有多少是我應得的
What I was wearing, if I was rude / 我穿什麼,我是不是很粗魯
Could all be separated from my good ideas and power moves / 能不能跟我的好點子和強大的動作分開對待
And we would toast to me, oh, let the players play / 而我們會為我慶祝,讓玩家去玩吧
I'd be just like Leo, in Saint-Tropez / 我就像是皮卡丘,在聖特羅佩

 

I'm so sick of running as fast as I can / 我真的受夠用盡全力衝刺
Wondering if I'd get there quicker if I was a man / 在想如果我是男人的話會不會更快抵達終點
And I'm so sick of them coming at me again / 我真的受夠他們又衝著我而來
'Cause if I was a man / 因為如果我是男人的話
Then I'd be the man / 我會是真男人
I'd be the man / 我會是真男人
I'd be the man / 我會是真男人

 

What's it like to brag about raking in dollars / 賺進大把鈔票有什麼好炫耀呢
And getting bitches and models? / 還有得到婊子與名模?
And it's all good if you're bad / 如果你很壞,那就是好
And it's okay if you're mad / 你生氣是可以的
If I was out flashing my dollars / 如果我在外炫耀我的財富
I'd be a bitch, not a baller / 我就是婊子,不是事業有成的人
They'd paint me out to be bad / 他們會把我塑造成壞蛋
So, it's okay that I'm mad / 所以,我生氣是可以的

 

I'm so sick of running as fast as I can / 我真的受夠用盡全力衝刺
Wondering if I'd get there quicker if I was a man / 在想如果我是男人的話會不會更快抵達終點
And I'm so sick of them coming at me again / 我真的受夠他們又衝著我而來
'Cause if I was a man / 因為如果我是男人的話
Then I'd be the man / 我會是真男人
I'm so sick of running as fast as I can / 我真的受夠用盡全力衝刺
Wondering if I'd get there quicker if I was a man / 在想如果我是男人的話會不會更快抵達終點
And I'm so sick of them coming at me again / 我真的受夠他們又衝著我而來
'Cause if I was a man / 因為如果我是男人的話
Then I'd be the man / 我會是真男人
I'd be the man / 我會是真男人
I'd be the man / 我會是真男人
I'd be the man / 我會是真男人
I'd be the man / 我會是真男人
If I was a man, I'd be the man / 如果我是男人,我會是真男人

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LoveWestern專屬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()