close

這首是 Eurovision 2021 法國代表!

這次參賽的歌曲 Voilà 是純法文的抒情曲。從2016 Amir之後,法國的名次就逐年下滑了,但這次Barbara Pravi的聲勢衝高,是否會讓法國贏得久違的勝利?

 

 

 

Paroles / 歌詞

Écoutez moi / 傾聽我
Moi la chanteuse à demi / 還不算是真正歌手的我
Parlez de moi / 談論我
À vos amours, à vos amis / 和你的情人、你的朋友
Parler leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou / 和他們說這位黑色眼睛的女孩,和她癡狂的夢
Moi c'que j'veux c'est écrire des histoires / 我想做的事就是寫下
Qui arrivent jusqu'à vous / 直到遇見你之前的故事
C'est tout / 就這樣

 

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis / 在這,在這,在這,這就是我的模樣
Me voilà même si mise à nue j'ai peur, oui / 我在這,即便被赤裸裸地攤開,我很害怕,對
Me voilà dans le bruit et dans le silence / 我在這,在喧囂裡,在寂靜裡

 

Regardez moi, ou du moins ce qu'il en reste / 看看我,或至少看看還剩什麼
Regardez moi, avant que je me déteste / 看看我,在我厭惡自己之前
Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas / 要和你說的,從別人的嘴裡並不會告訴你
C'est peu de chose mais moi tout ce que j'ai je le dépose là, voilà / 所剩無幾,但我的所有,都攤在那了,看看吧

 

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis / 在這,在這,在這,這就是我的模樣
Me voilà même si mise à nue c'est fini / 我在這,即便被赤裸裸地攤開,都結束了
C'est ma gueule c'est mon cri, me voilà tant pis / 這是我的嘴,這是我的吶喊,我在這,都完了
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici / 在這,在這,在這,就在這裡
Moi mon rêve mon envie, comme j'en crève comme j'en ris / 我的夢想,我的渴望,就像我因它們而死,就像我因它們而笑
Me voilà dans le bruit et dans le silence / 我在這,在喧囂裡,在寂靜裡

 

Ne partez pas, j'vous en supplie restez longtemps / 不要離開,我乞求你再留久一點
Ça m'sauvera peut-être pas, non / 也許還是救不了我
Mais faire sans vous j'sais pas comment / 但沒有你我不知道該怎麼辦
Aimez moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours / 請愛我,像在愛一位即將永遠離去的朋友
J'veux qu'on m'aime parce que moi je sais pas bien aimer mes contours / 我想要有人愛我,因為我不懂如何愛自己的輪廓

 

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis / 在這,在這,在這,這就是我的模樣
Me voilà même si mise à nue c'est fini / 我在這,即便被赤裸裸地攤開,都結束了
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi /  我在這,在喧囂裡,也在狂熱裡
Regardez moi enfin et mes yeux et mes mains / 最後再看看我吧,我的眼睛和我的手
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule c'est mon cri / 我有的都在這裡了,這是我的嘴巴,這是我的吶喊
Me voilà, me voilà, me voilà / 我在這,我在這,我在這
Voilà, voilà, voilà, voilà / 在這,在這,在這,在這

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    歐洲歌唱大賽
    全站熱搜

    LoveWestern專屬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()